Not seeing a Scroll to Top Button? Go to our FAQ page for more info.
 

Кларк С. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл


Кларк С. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
Кларк, С. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл : [роман] / Сюзанна Кларк ; [перевод с английского: Е. Доброхотова-Майкова и др. ; иллюстрации П. Розенберг]. – Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2017. – 861, [1] с.. – (The Big Book)

«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», — полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.

Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.

Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций. 

Назад в раздел